Traducción al Inglés para Kliatba Noci

Todos más o menos hemos oido hablar de los juegos para Spectrum que empezaron a despuntar a partir de la década de los 90 por Europa del este. Gracias a que se convirtieron en ordenadores obsoletos pero baratos, pudieron exprimir la máquina haciendo auténticos juegazos que pocos disfrutaron porque llegaron tarde y porque además los textos estaban en ruso o cualquier otro idioma de un pais random cercano.

Recientemente, por el foro del World of Spectrum, se ha dado a conocer que el forero Pavero está realizando la traducción al inglés del Kliatba Noci, un cassete del año 93 que originalmente se publicó en eslovaco.

La verdad que la pantalla de presentación está currada pero asusta

Para quien no lo conozca, aprovecho para comentar que Curse of the Night (que así es como se titula en inglés) debe ser al menos probado por todo amante del Sinclair que se precie.

El argumento es simple: un caballero debe despertar a su amada hechizada y para ello deberá recorrer todas las estancias de un castillo resolviendo puzzles al más típico estilo de los juegos de la saga Wally.

Técnicamente, el juego es una aventura digna de una gran super producción de la época: gráficos coloristas, músicas trabajadas y una jugabilidad digna de consola. ¡Y ahora que tenemos la oportunidad de jugarlo en un idioma inteligible!

No es el primer título que Pavero ha traducido de Ultra Soft (la companía desarrolladora del Kliatba) parece que ha cogido carrerilla y seguramente veremos más traducciones desde el eslovaco.

Desde este enlace podemos descargar el juego traducido.